Several months ago, I wrote on my blog about a Japanese word (komorebi) that means sunlight filtering through tree leaves. I coined a wholly unsuitable neologism that would get at the theme, but would not be restricted to sunlight filtering through leaves. I said I would use komoshadow to describe the “dim, non-illuminated areas on a wall next to the sunlight coming through a window.” I have not used the word since. That’s because the word is, as I just said, wholly unsuitable. Well, maybe dappleture would work. As in, “The dappleture on the wall beyond the kitchen sink was a photographic negative of a fir tree just outside the window.” I’m not sure that works, either. Your thoughts?
Subscribe via Email
-
Recent Posts
- Discarding the Darkness December 8, 2023
- Another Day to Think and Do December 7, 2023
- Off-Note December 6, 2023
- Excuses December 5, 2023
- Otherwise December 4, 2023
Archives
Search on this Site
Categories
Blogroll
- 86,400 Seconds
- A Song Not Scored for Breathing (Cheryl/Hope)
- Actual Unretouched Photo
- Afroculinaria
- Brittle Road
- Chuck Sigars
- CMI Assn. Mgt. Blog
- Cutting Through the Crap
- Elle Jauffret
- HSV Area Restaurants
- Lizardek's Obiter Dictum
- Me and You and Ellie
- Neflix Genre Categories
- Out of the Lotus
- Perils of Caffeine in the Evening
- The New Dharma Bums
- The Singing Wench
- Unretouched Photo
- Words/Love
- writing as jo(e)
- Your Fireant
AR Writer Blogs/ Websites/Resources
- Writer Beware blog
- Considerable Opinions, Millie Gore Lancaster
- Wordcraft, Elizabeth Foster
- Southern Story Lady, Madelyn Young
- John Achor's site
- Nancy Smith Gibson's site
- It Just So Happens, Nancy Gibson Smith blog
- Six Bridges Book Festival
- White County Creative Writers
- Ozark Poets and Writers Collective
- Arkansas Review
- Ozarks Writers League
- Killer Nashville Writers' Conference
I will admit confusion at your comments. What do they mean for the neologisms I have created?
I agree with Teresa. Quoting from Frank Herbert’s “Dune”:
Some thoughts have a certain sound, that being the equivalent to a form.
Focus on the sound.