Komorebi, as I came to learn recently, is a Japanese word meaning sunlight filtering through tree leaves. If I am to properly describe the dim, non-illuminated areas on a wall next to the komorebi coming through the window, I need a word for it. Chiaroscuro isn’t it. I need something else. I’ll use “komoshadow.” But, then, if I use komoshadow, no one else will know what I am describing.
Judging from what I’ve just written, it’s apparent I’m not in a frame of mind conducive to writing. That’s a poor excuse, but it’ll have to do for the moment.